O embaixador dos EUA, Eric Garcetti, elogia os laços Índia-EUA. US Ambassador Eric Garcetti hails India-US ties.
O Embaixador dos EUA na Índia, Eric Garcetti, elogiou a relação multiplicativa entre a Índia e os Estados Unidos, afirmando que a sua parceria é extremamente importante para o mundo. US Ambassador to India, Eric Garcetti, has praised the multiplicative relationship between India and the United States, stating that their partnership is extremely important for the world. Garcetti enfatizou esta relação na Cimeira do G20 em Setembro passado, onde os dois países colaboraram como parceiros para unir outros países em torno dos princípios da democracia, do empoderamento e de um sistema de mercado livre baseado em regras. Garcetti emphasized this relationship in the G20 Summit last September, where the two countries collaborated as partners to bring other countries together behind the principles of democracy, empowerment, and a rules-based free-market system. O Embaixador também destacou os quatro pilares - paz, prosperidade, planeta e pessoas - como a base da relação bilateral entre a Índia e os EUA, e acredita que os EUA e a Índia, como duas das maiores democracias do mundo, podem demonstrar liderança moral durante uma época em que ditaduras e democracias coexistem globalmente. The Ambassador also highlighted the four pillars - peace, prosperity, planet, and people - as the foundation of the bilateral relationship between India and the US, and believes that the US and India, as two of the world's greatest democracies, can demonstrate moral leadership during a time when dictatorships and democracies coexist globally.