John O'Sullivan, de 47 anos, roubou 13.500 erroneamente transferidos para sua conta, concorda em pagar em parcelas para evitar a sentença de prisão suspensa. 47-year-old John O'Sullivan stole €13,500 mistakenly transferred into his account, agrees to repay in installments to avoid suspended jail sentence.
John O'Sullivan, de 47 anos, de Limerick, roubou 13.500 de seu antigo empregador, Richardsons Foods, depois que o dinheiro foi transferido por engano para sua conta bancária. 47-year-old John O'Sullivan from Limerick stole €13,500 from his former employer, Richardsons Foods, after the money was mistakenly transferred into his bank account. Ele inicialmente disse à empresa que só pagaria 2.000 depois de ter gasto o resto em jogos de azar e brinquedos infantis. He initially told the company he would only pay back €2,000 after he had spent the rest on gambling and children's toys. O juiz concedeu um pedido do Estado para solicitar aos tribunais que a sentença suspensa seja ativada se O'Sullivan não reembolsar o saldo dentro do prazo determinado. The judge granted an application by the State to apply to the courts for the suspended sentence to be activated if O'Sullivan does not repay the balance within the given time frame. O'Sullivan já pagou 7.000 e concordou em pagar os 6.500 restantes em parcelas semanais de 50. O'Sullivan has already repaid €7,000 and has agreed to repay the remaining €6,500 in weekly €50 installments. Se ele não o fizer dentro do prazo determinado, o tribunal poderá ativar a sentença de prisão suspensa. If he fails to do so within the given time frame, the court could activate the suspended jail sentence.