O jornalista Andrew Marr criticou as traduções de sinais gaélicos não-históricos como "ridículas" e "ofensiva", apoiando o líder trabalhista escocês Anas Sarwar para o primeiro-ministro.
O jornalista Andrew Marr criticou as traduções gaélicas sobre sinais em áreas sem laços históricos gaélicos, descrevendo-os como "ridículos" e "ofensivos". Ele apoiou o líder trabalhista escocês Anas Sarwar em sua candidatura ao primeiro-ministro, rotulando-o de líder maduro. Sarwar discordou de Marr, enfatizando que o foco deve ser em oportunidades econômicas relacionadas à estratégia de linguagem gaélica. Os sinais bilíngues estão em uso desde meados dos anos 90, sustentados pelo ScotGaelic Language Act 2005.
Há 6 meses
3 Artigos
Leitura adicional
Você tem 11 artigos gratuitos restantes este mês. Assine para acesso ilimitado.