Aprenda idiomas de forma natural com conteúdo fresco e autêntico!

Tópicos populares
Explorar por região
Uma nova tradução em inglês do Hanuman Chalisa, lançado em 24 de setembro de 2025, tem como objetivo compartilhar sua mensagem espiritual com o público global.
Uma nova tradução lírica em inglês do hino devocional do século XVI Hanuman Chalisa, do poeta-diplomat Abhay K., foi lançada em 24 de setembro de 2025, na Universidade IILM em Nova Délhi.
Publicado pela Bloomsbury India, a edição bilíngue tem como objetivo tornar a essência espiritual e filosófica do original acessível a falantes não-Hindi, especialmente a diáspora indiana.
Abhay K., inspirado pela conexão de sua família ao texto, criou uma versão singável preservando sua profundidade devocional e qualidade poética.
O evento, com a participação de diplomatas, acadêmicos e líderes, destacou os valores de humildade, lealdade e serviço de Hanuman, com o Prof. Rajendra Srivastava observando seu estilo de liderança como “líder de trás”. Um gesto simbólico incluiu a leitura de Ram Divedi da tradução francesa de seu pai e a apresentação a Abhay K. O projeto busca unir culturas e gerações através da ressonância duradoura da Chalisa.
A new English translation of the Hanuman Chalisa, launched Sept. 24, 2025, aims to share its spiritual message with global audiences.