Aprenda idiomas de forma natural com conteúdo fresco e autêntico!

Tópicos populares
Explorar por região
Uma nova versão em inglês de uma peça brasileira estreou no Reino Unido, explorando a irmandade e a identidade no funeral de uma mãe.
A estreia britânica de The Inheritance, uma nova adaptação inglesa do romance do dramaturgo brasileiro Miguel Falabella, A Partilha, ocorreu no Wallingford's Corn Exchange.
Dirigida e traduzida por Len Pannett, ator e intérprete brasileiro-inglês, a peça explora a reunião de quatro irmãs no funeral de sua mãe, refletindo sobre seus diferentes caminhos de vida.
Pannett, fazendo sua estreia como diretor, teve como objetivo compartilhar o patrimônio teatral do Brasil com falantes não portugueses, enfatizando temas universais de família e identidade.
A produção, realizada todas as noites na semana passada, foi elogiada por sua profundidade emocional, intimidade e autenticidade, com o público descrevendo-a como relacionável e comovente.
A peça original de 1990 foi traduzida para vários idiomas e realizada internacionalmente, marcando esta estreia como um intercâmbio cultural significativo.
A new English version of a Brazilian play premiered in the UK, exploring sisterhood and identity at a mother’s funeral.