Aprenda idiomas de forma natural com conteúdo fresco e autêntico!

Tópicos populares
Explorar por região
O Conselho Gwynedd pediu desculpas por traduzir mal as observações do vereador Peter Thomas, corrigindo os "rendimentos" para "imigrantes" em minutos sobre as mudanças escolares.
O Conselho de Gwynedd pediu desculpas ao conselheiro Peter Thomas depois de uma tradução incorreta, que relatou incorretamente seus comentários sobre o fechamento de Ysgol Baladeulyn, substituindo "imigrantes" por "incomedores" em minutos oficiais.
O erro, que deturpou sua preocupação de que novos moradores pudessem afetar o caráter de língua galesa da aldeia, foi corrigido depois que os funcionários do conselho reconheceram o erro de tradução.
O conselho aprovou por unanimidade a alteração do registro para refletir a intenção original de Thomas.
As mudanças escolares propostas, que afetam estudantes de Ysgol Baladeulyn e Ysgol Nebo, permanecem sob revisão e podem entrar em vigor em 1o de janeiro de 2027.
Gwynedd Council apologized for mistranslating councillor Peter Thomas’s remarks, correcting "incomers" to "immigrants" in minutes about school changes.